Знання від новачків, для новачків і про новачків

Знання від новачків, для новачків і про новачків

У розмові з Нівіном Баранбо

OpenEmbassy щоденно контактує з новоприбулими. Наприклад, через наш додаток Welcome! або будуючи спільноти в різних муніципалітетах, де ми працюємо. Ми вчимося чомусь з кожної розмови. Через історії та досвід ми дізнаємося, що можна і потрібно зробити краще в Нідерландах.  

Амбітний радіотехнік із Сирії

Таким чином, ми продовжуємо дізнаватися від новачків, що до їхніх історій недостатньо прислухаються, що призводить до того, що вони не отримують достатньої підтримки у пошуку роботи або отримують неправильні рекомендації. Однією з таких розмов була розмова з Нівін Баранбо. Зараз вона працює в готельному бізнесі, але хотіла б повернутися до роботи радіопродюсером. Читайте більше про її досвід, а під час читання запитайте себе: чого ви можете навчитися з історії Нівін?

Можете коротко розповісти про себе? 

Мене звати Нівін Баранбо, мені 32 роки. Я з Сирії, з Дамаска. Вивчав медіа та журналістику в Дамаському університеті. Потім я вивчав презентації та репортажі в Американській академії. Отримавши диплом, я змогла розпочати роботу своєї мрії. Я працювала на найбільшій сирійській радіопрограмі "Арабеск".

Ви вивчали журналістику в Сирії. А згодом працювали на радіо. Чи можете ви розповісти більше про роботу, яку ви виконували в Сирії? 

У мене було кілька програм на радіо, наприклад, щоденне ранкове шоу та інші програми, присвячені соціальним питанням. 

Ви зробили кілька програм, присвячених соціальним проблемам у суспільстві. Чи можете ви навести приклад такої проблеми, яку ви обговорювали під час радіопередачі? 

Наприклад, в одній з передач йшлося про проблеми, з якими стикається кожен підліток у суспільстві - у школі, вдома і на вулиці. Наприклад, чи можуть вони обговорювати такі питання, як секс у їхньому віці та інші табуйовані теми, якщо у них хороші стосунки з батьками. Я спробувала підійти до цієї проблеми з різних точок зору. Спочатку розмовляла з підлітками, потім з батьками, а наприкінці запросила психолога, щоб вирішити проблему і допомогти підліткам та їхнім батькам рухатися далі. 

Зараз ви живете в Нідерландах. Які очікування ви мали, коли приїхали до Нідерландів?

У 2016 році я приїхала до Нідерландів. Втік від війни і шукав кращого майбутнього для свого сина. Я приїхав до Нідерландів з мрією продовжити роботу, яку я робив у Сирії. 

Ви вели першу сирійську радіопрограму в Нідерландах. Ви вели щотижневу програму на різні теми інтеграції. Можете розповісти, чому ви розпочали цю радіопрограму? 

У Нідерландах мені випала нагода запустити першу сирійську радіостанцію в Амстердамі з групою сирійських хлопців. Ми отримали невелику суму фінансування для запуску нового проекту, і на ці гроші ми купили обладнання та орендували студію в Vondelpark CS. Щовівторка протягом двох годин я проводив шоу під відкритим небом. Я створив програму від А до Я. У цій програмі я зосередилася на новоприбулих і на тому, як зробити наше нове суспільство красивішим і простішим, а також на проблемах, з якими ми стикаємося, на наших страхах і на тому, як вирішувати щоденні перешкоди найкращим чином.. Oтже, у програмі звучала арабська музика, яку ми любимо і за якою так скучили, слухаючи її по радіо в Нідерландах.

Чому ви пішли з цієї радіопрограми?

На жаль, нам довелося звільнитися через 7 місяців, тому що у нас закінчилися гроші. Ще одним розчаруванням для мене стало те, що муніципалітет, де я живу, дав мені дуже мало часу і можливостей знайти щось у моїй сфері. Через деякий час я був змушений піти на оплачувану роботу. Тоді мені довелося відмовитися від своєї мрії. Зараз я працюю офіціанткою і за барною стійкою в ресторані.

Зараз ви працюєте офіціанткою, але хотіли б знову працювати за фахом. Чим би ви хотіли займатися в Нідерландах? 

Через рік я відчула себе настільки сильною, що мусила зупинитися і повернутися до того, що люблю. Я впевнена в тому, що можу і хочу запропонувати. У мене з'явилася нова ідея. Я хотів би працювати радіопродюсером на голландській радіостанції, де я міг би налагодити зв'язок між двома культурами моєю рідною мовою, арабською. Ідея полягає в тому, що радіопрограма складатиметься з кількох частин. Перш за все, я хочу перекладати новини, які звучать по радіо в Нідерландах, на арабську мову, щоб кожен міг зрозуміти, що відбувається в суспільстві, в якому ти живеш. Мені також цікаво, якщо є можливість обговорювати події в новинах. Крім того, я вважаю, що було б корисно включити в програму рубрику, де новоприбулі займали б центральне місце і розповідали б про своє повсякденне життя, про труднощі, з якими вони стикаються, про те, чому їм важко і як вони можуть з цими труднощами впоратися. Я б хотіла висвітлити це з точки зору новоприбулих і місцевих жителів.

Я також хотів би присвятити окремий розділ запрошенню людей, які досягли своїх цілей у житті, наприклад, у навчанні, роботі чи інших речах. Які показали, на що вони здатні.

Наостанок хочу зупинитися на темі розваг. Які міста в Нідерландах цікаво відвідати, які музеї можна відвідати, чим зайнятися. 

Я хотів би допомогти багатьом людям через цю радіостанцію, пояснюючи речі. У Нідерландах все нове. Новоприбулі мають багато запитань. За допомогою радіопрограми можна достукатися до багатьох людей. 

Що для цього потрібно?

Я б дуже хотіла отримати підтримку/поради щодо того, як просувати мою ідею далі. З якою радіостанцією можна зв'язатися або з іншою платформою? 

Чи є щось ще, що ви хотіли б додати до інтерв'ю? 

Я вважаю себе людиною, якій дуже пощастило, тому що у мене є шанс побудувати нове життя далеко від війни. 

Я думаю, що було б корисно включити в радіопрограму рубрику, в якій новоприбулі були б у центрі уваги і розповідали б про своє повсякденне життя, про труднощі, з якими вони стикаються, про те, чому їм важко і як вони можуть з ними впоратися. Я б хотіла висвітлити це з точки зору новоприбулих і місцевих жителів.

Поділіться цим повідомленням

LinkedIn
Facebook
X
WhatsApp
Електронна пошта

Категорії

Подарунок

Тут буде місце для тексту для роздачі. Зробіть його привабливим, щоб вони захотіли попросити щось тут!

Пов'язані публікації

Op 25 maart, organiseerde OpenEmbassy een brugactiviteit voor nieuwkomers die hebben deelgenomen aan het MAP-traject. MAP staat voor ‘Module Arbeidsmarkt en Participatie’ en is een…
Onderzoek van Regioplan laat zien dat integrale ondersteuning, met begeleiding op verschillende leefgebieden, essentieel is voor het succes van mensen met een kwetsbare positie op…

У фокус-групі "Здобути контроль над своєю кар'єрою" ми зібрали досвід людей, на яких поширюється основна політика у сфері притулку та інтеграції. Метою фокус-групи було...

Met een brede coalitie van maatschappelijke organisaties deden we een oproep aan de regering en Tweede kamer: zorg voor vroege participatie van nieuwkomers. Deze oproep…

Безкоштовна роздача!

Залиште своє ім'я та адресу електронної пошти та отримайте безкоштовний подарунок.

"*" позначає обов'язкові поля

Ім'я*