20 лютого OpenEmbassy, Regioplan та BMC організували інформаційну онлайн-сесію "Перспективи учасників інтеграції". Сесія була присвячена досвіду осіб, які інтегруються, на основі другого звіту багаторічного дослідження, проведеного на замовлення Міністерства соціальних справ та зайнятості. У звіті обговорювалися чотири основні теми, які самі учасники громадянської інтеграції вважають важливими: Адаптація, надання інформації, подвійне громадянство та сімейні мігранти. У цій статті ми зосередимося на третій темі: дуальність - або поєднання вивчення мови та участі в житті суспільства.
Чому дуальність в інтеграції?
Закон про громадянську інтеграцію 2021 року спрямований на комплексний підхід: особи, які інтегруються, повинні одночасно вивчати мову та брати безпосередню участь у житті суспільства. На практиці ця "дуальність громадянської інтеграції" виявляється цінною, але водночас і складною. Як люди, що інтегруються, переживають це поєднання? І наскільки можливо одночасно вивчати мову, працювати або займатися волонтерською діяльністю?
Ідея дуальності зрозуміла: безпосереднє застосування мови на практиці прискорює процес навчання і підвищує почуття незалежності. Крім того, участь з самого початку сприяє інтеграції, впевненості в собі та орієнтації на роботу. Мова та участь підсилюють одне одного, якщо вони добре підібрані.
Що йде добре?
Дослідження показує, що деяким особам, які інтегруються, вдається добре поєднувати мову та участь в інтеграції:
- Деякі муніципалітети та роботодавці пропонують можливості для поєднання роботи та вивчення мови.
- Іноді уроки мови зосереджуються на професійній мові або темах, пов'язаних з роботою; це підвищує корисність уроків.
- Деякі муніципалітети пропонують хороші рекомендації щодо пошуку (волонтерської) роботи, наприклад, у формі оцінки диплома, підготовки резюме та контактної інформації про можливості (волонтерської) роботи.
"Я проходжу стажування в університеті. Це була чудова можливість: три дні стажування, два дні навчання". - учасник дослідження
З чим стикаються інтеграціоністи?
Водночас, поєднувати роботу та мову для багатьох людей є складним завданням. В опитуванні та під час навчальної сесії було виявлено кілька перешкод на шляху до дуалізму в інтеграції:
- Час і енергія: людям, які інтегруються, важко працювати (майже) повний робочий день і додатково відвідувати інтенсивні мовні курси. Особливо в поєднанні з сім'єю або проблемами фізичного/психічного здоров'я.
- Розклад занять і робочий час погано узгоджуються.
- Роботодавці неохоче ставляться до цього: часто вони чекають, поки люди, які інтегруються, спочатку складуть мовний іспит, перш ніж запропонувати їм роботу.
- Ризик вибуття: сімейні мігранти, зокрема, повідомляють, що іноді буває надто важко витримати цей шлях.
- Перешкоджаючі нормативні акти: наприклад, втрата відшкодування витрат на проїзд на оплачуваній роботі.
- Волонтерська робота, заняття або години участі недостатньо пов'язані з розширенням можливостей працевлаштування.
"Важко знайти баланс між ними. Я працюю 12 годин в DHL. У якийсь момент ти повинен прийняти рішення". - чоловік, 25 років, з Сирії
Що може бути краще?
Під час інформаційної сесії обговорювалися конкретні рекомендації щодо того, як зробити дуальність громадянської інтеграції дієвою:
- Зробіть уроки мови більш гнучкими та сумісними з робочим ритмом. Подумайте про вечірні заняття, онлайн-уроки або індивідуальний графік.
- Підвищити прихильність до мови на практиці. Наприклад, шляхом інтеграції професійної мови в мовні курси, професійні мовні тренінги або мовний коучинг на робочому місці.
- Надавати хороші рекомендації роботодавцям і компаніям, які навчаються та працюють. Не лише у підборі кадрів, але й у поясненні того, що є можливим для осіб, які інтегруються.
- Уникайте фінансових стимулів, які перешкоджають участі. Розгляньте можливість виплати надбавок за утримання та відшкодування витрат на проїзд.
- Заохочуйте контакти з голландськими колегами або волонтерами. Ви вивчите мову найшвидше, якщо будете часто користуватися нею та практикувати її за межами аудиторії.
"Мені потрібно більше мовних навичок, щоб отримати доступ до роботи/розуміти онлайн, а також для виконання самої роботи". - чоловік, 42 роки, Сирія, Z-маршрут
Чого ми можемо навчитися з цього?
Дуальність є потужним рушієм успішної інтеграції, але вона працює лише тоді, коли шлях є реалістичним і добре відрегульованим. Це вимагає співпраці між муніципалітетами, постачальниками мовних послуг, роботодавцями та особами, які інтегруються. Не існує єдиного рішення для всіх, але є чіткі відправні точки: бути гнучкими, підтримувати поєднання навчання і практики та брати до уваги реальність людей, які інтегруються.
Онлайн-сесія знань
Хочете дізнатися більше про те, як фахівці з інтеграції працюють у цьому поєднанні? Запросіть запис онлайн-сесії та дізнайтеся про надихаючі приклади з реального життя.